¿Qué buscas?




    LIJ e interculturalidad: nuevos cruces para la mediación lectora

    LIJ e interculturalidad: nuevos cruces para la mediación lectora

    Cursos

    Online
    19:00 a 20:30 horas (SCL)
    05,12 y 19 de diciembre
    $45.000 / 50.00 USD

    Facilita

    Marjorie Huaiqui

    Zomo (mujer), Ñuke (madre), poeta, narradora, ensayista, esteta y profesora. Recientemente ha publicado su libro infantil “Mari mari lamngen, ¿ leamos?” en co-autoría con Cecilia Beuchat (Liberalia Ediciones, 2024). Ha realizado colaboraciones en mediación y curatoría para niñez en el Museo de la Solidaridad Salvador Allende y publicado “Ka küñe estamos en la misma órbita” (Estalla Cartonera, 2016) “Puro dungun música y oralidad”  (Quimantú, 2018) “Faunática” (Amazon español, 2023) y Millaray una niña dorada” (Autoedición, 2021).

     

    LIJ e interculturalidad: nuevos cruces para la mediación lectora

    El curso ofrece una introducción a la mediación lectora intercultural centrada en pueblos originarios, específicamente el pueblo mapuche, analizando la posición de la mediación concebida a partir de los conceptos de mezclas o mestizajes (champurrias en mapuzungun) que propician la interculturalidad.

    El centro literario estará en la literatura infantil y juvenil, considerando relevancias conceptuales y títulos literarios que aporten a la pertinencia cultural con una idea de persona territorial y universal.

    Objetivos

    • Conocer el concepto mapuche- champurria desde los orígenes del Chile republicano y los cruces con la oralidad.
    • Abordar el concepto de mestizaje en Chile desde la noción champurria (mezcla) en mapuzungun (idioma mapuche).
    • Contar con herramientas de mediación a partir de autoras y autores mapuche.
    • Establecer lecturas críticas y constructivas de títulos literarios de pueblos originarios a partir de las nociones de interculturalidad que provienen de las ideas mezcladas (champurrias).

    Definamos conceptos como interculturalidad, multiculturalidad, pluriculturalidad, entre otros.

    Mapuche tradicional, oralidad, mestizo en Chile.

    Poetas y poetisas mapuche. Literatura específica de autores y herramientas culturales que aborden la pertinencia desde la escritura de autoras/es.

     

    Literatura comparada entre nociones de estereotipo cultural y literatura cultural pertinente.

    Perfil del participante

    Mediadores de lectura, encargados (as) de bibliotecas escolares, públicas y privadas. Trabajadores de espacios culturales, docentes y/o profesionales de la educación y cualquier persona  interesada en temas de interculturalidad con enfoque en pueblos originarios.

    Horario

    jueves 05, 12 y 19 de diciembre de 19:00 a 20:30 horas (SCL)

    Consideraciones

    • Las clases son vía zoom, quedan grabadas y disponibles para su acceso por 30 días.
    • El curso incluye certificación.

    Facilita

    Marjorie Huaiqui

    Zomo (mujer), Ñuke (madre), poeta, narradora, ensayista, esteta y profesora. Recientemente ha publicado su libro infantil “Mari mari lamngen, ¿ leamos?” en co-autoría con Cecilia Beuchat (Liberalia Ediciones, 2024). Ha realizado colaboraciones en mediación y curatoría para niñez en el Museo de la Solidaridad Salvador Allende y publicado “Ka küñe estamos en la misma órbita” (Estalla Cartonera, 2016) “Puro dungun música y oralidad”  (Quimantú, 2018) “Faunática” (Amazon español, 2023) y Millaray una niña dorada” (Autoedición, 2021).