
LIJ e interculturalidad: nuevos cruces para la mediación lectora
Facilita
Marjorie Huaiqui
Zomo (mujer), Ñuke (madre), poeta, narradora, ensayista, esteta y profesora. Recientemente ha publicado su libro infantil “Mari mari lamngen, ¿ leamos?” en co-autoría con Cecilia Beuchat (Liberalia Ediciones, 2024). Ha realizado colaboraciones en mediación y curatoría para niñez en el Museo de la Solidaridad Salvador Allende y publicado “Ka küñe estamos en la misma órbita” (Estalla Cartonera, 2016) “Puro dungun música y oralidad” (Quimantú, 2018) “Faunática” (Amazon español, 2023) y “Millaray una niña dorada” (Autoedición, 2021).
LIJ e interculturalidad: nuevos cruces para la mediación lectora
El curso ofrece una introducción a la mediación lectora intercultural centrada en pueblos originarios, específicamente el pueblo mapuche, analizando la posición de la mediación concebida a partir de los conceptos de mezclas o mestizajes (champurrias en mapuzungun) que propician la interculturalidad.
El centro literario estará en la literatura infantil y juvenil, considerando relevancias conceptuales y títulos literarios que aporten a la pertinencia cultural con una idea de persona territorial y universal.
Objetivos
- Conocer el concepto mapuche- champurria desde los orígenes del Chile republicano y los cruces con la oralidad.
- Abordar el concepto de mestizaje en Chile desde la noción champurria (mezcla) en mapuzungun (idioma mapuche).
- Contar con herramientas de mediación a partir de autoras y autores mapuche.
- Establecer lecturas críticas y constructivas de títulos literarios de pueblos originarios a partir de las nociones de interculturalidad que provienen de las ideas mezcladas (champurrias).
Definamos conceptos como interculturalidad, multiculturalidad, pluriculturalidad, entre otros.
Mapuche tradicional, oralidad, mestizo en Chile.
Poetas y poetisas mapuche. Literatura específica de autores y herramientas culturales que aborden la pertinencia desde la escritura de autoras/es.
Literatura comparada entre nociones de estereotipo cultural y literatura cultural pertinente.
Perfil del participante
Mediadores de lectura, encargados (as) de bibliotecas escolares, públicas y privadas. Trabajadores de espacios culturales, docentes y/o profesionales de la educación y cualquier persona interesada en temas de interculturalidad con enfoque en pueblos originarios.
Horario
jueves 05, 12 y 19 de diciembre de 19:00 a 20:30 horas (SCL)
Consideraciones
- Las clases son vía zoom, quedan grabadas y disponibles para su acceso por 30 días.
- El curso incluye certificación.
Facilita
Marjorie Huaiqui
Zomo (mujer), Ñuke (madre), poeta, narradora, ensayista, esteta y profesora. Recientemente ha publicado su libro infantil “Mari mari lamngen, ¿ leamos?” en co-autoría con Cecilia Beuchat (Liberalia Ediciones, 2024). Ha realizado colaboraciones en mediación y curatoría para niñez en el Museo de la Solidaridad Salvador Allende y publicado “Ka küñe estamos en la misma órbita” (Estalla Cartonera, 2016) “Puro dungun música y oralidad” (Quimantú, 2018) “Faunática” (Amazon español, 2023) y “Millaray una niña dorada” (Autoedición, 2021).